На днях стало известно (Silicon.com) о неожиданной инициативе компании Google, которая потребовала от медиа-мира прекратить использовать глагол «googling», который пришел в английский язык из разговорной речи и переводится как «искать в интернете». Основанием для этого требования стало то, что небрежная разговорная форма слова наносит вред имиджу компании.
Интернет-библиотека СМИ Public.Ru (www.public.ru) провела замеры упоминаемости сленгового термина в российской печати. Поиск по фондам Public.Ru (включают более чем 2 000 центральных и региональных изданий с 1990 г.) продемонстрировал, что слово «googling» (или «гуглинг») встречается всего в 8-ми публикациях (информационные агентства и публикации в Интернете в замерах не участвовали), из них всего одно упоминание – в региональном издании, остальные 7 – в московских.
Public.Ru отмечает, что лишь в одной из найденных восьми статей глагол «to google» употребляется в нарицательном значении. В журнале «Компьютерра» (№ 024, 27.06.2006) в статье «Краткий курс молодого пеара» автор (Серж Скаут) для описания процесса поиска в Интернете использует фразы «решил гуглануть поглубже» и «гуглинг и серфинг выявили однозначного претендента». При этом впервые в российской прессе это слово было использовано в 2003 году журналистами той же «Компьютерры», объясняющими его значение на страницах 13-го номера издания.
Говорить о массовом распространении глагола «googling» в российской прессе, считает Public.Ru, пока преждевременно. В остальных публикациях за 2003-2004 гг. («Большой Бизнес», «Профиль», «Биржа плюс карьера (Нижний Новгород)»), слово «googling» разъясняется и упоминается только в связи с рассказом о компании Google. А поводом для серии публикаций в июле 2006 года («Московский комсомолец», «Компания» и «Ведомости. Пятница (приложение к газете Ведомости)») стало сообщение о том, что глагол «to google» был добавлен в популярный американский словарь Merriam-Webster.
Google – не первый, кто испугался «просачивания» имени своего бренда в язык. В свое время компания Xerox также пыталась противостоять тому, чтобы ее имя стало нарицательным для процесса фотокопирования.